Histoires d’exils
CONCEPTION, TEXTE ET MISE EN SCÈNE
Hatice Özer
Durée
1h05
Représentations
C’est sur l’invitation de l’auteur Wajdi Mouawad qu’Hatice Özer chante pour la première fois avec son père Yavuz, en dehors du cercle de la communauté turque et sur la scène du Théâtre de la Colline à Paris. De ce moment d’une rare beauté naît l’envie d’écrire un spectacle les réunissant tous deux. Yavuz Özer a quitté la Turquie il y a plusieurs années pour offrir un avenir à sa famille. Il chante l’exil et le mal du pays. Hatice est aujourd’hui comédienne. Elle maitrise les codes de la société française et s’occupe souvent pour ses parents des papiers à fournir à la préfecture. Deux générations donc, mais aussi deux chemins de vie aux trajectoires singulières bien qu’entremêlées…
Dans une sorte de cabaret où le public ne se contente pas d’être spectateur mais participe également à la cérémonie, tous deux dialoguent, chantent et racontent des histoires. Des histoires tendres et mélancoliques qui interrogent avec humour et délicatesse la notion d’héritage entre une fille et son père tiraillé entre deux pays.
Distribution
CONCEPTION, TEXTE ET MISE EN SCÈNE
Hatice Özer
MUSIQUE
Yavuz Özer et Hatice Özer
COLLABORATION ARTISTIQUE
Lucie Digout
RÉGIE GÉNÉRALE ET CRÉATION LUMIÈRE
Jérôme Hardouin
RÉGIE SON
Matthieu Leclerc
REGARDS EXTÉRIEURS
Anis Mustapha et Antonin Tri Hoang
CRÉDIT PHOTOS
Arnaud Bertereau
PRODUCTION DÉLÉGUÉE
CDN Normandie-Rouen
COPRODUCTION
Le Préau
Production
PRODUCTION DÉLÉGUÉE
CDN Normandie-Rouen
COPRODUCTION
Association la neige la nuit, Théâtre auditorium de Poitiers Scène nationale, L’Imagiscène - Centre culturel de Terrasson, OARA Nouvelle-Aquitaine, Le Préau, Centre Dramatique National de Normandie-Vire, la Soufflerie - Rezé
SOUTIENS
Itinéraires d’artiste(s) 2021 – Coopération Nantes-Rennes-Brest-Rouen, Studio Virecourt, Maison Maria Casarès
À télécharger
Écouter, voir
La presse en parle
Entre chant et récit, entre rituel et cabaret intimiste, ce dialogue d’une grande délicatesse mêle langues et formes pour créer un langage passe-frontières.